bookmark
17:17 18.06.2014

Живи, мамонтенок Кыым!

РИГ SAKHAPRESS.RU 17 июня в рамках IV Международного молодежного циркового фестиваля «Мамонтенок» прошла акция «Живи, мамонтенок Кыым». Осенью 2013 года во Франции вышла книга, рассказывающая об удивительных приключениях мамонтенка Кыым. Иллюстрированное издание было написано французом Жаном-Мишелем Шеври, человеком, который влюбился в Якутию со своего первого приезда. Жан-Мишель, учитель в начальной школе Франции, музыкант, писатель, человек самых разных интересов. Имя главного героя книги Кыым в этом контексте тоже не кажется случайным, ведь Кыым, в переводе с якутского языка, означает «искра». Именно в поддержку будущего возрождения владык тундры Медиагруппа «Ситим» совместно с Институтом зарубежной филологии и регионоведения и с Государственным цирком РС (Я) решили провести акцию по сбору оригами мамонтов со всего мира. Мария Христофорова, генеральный директор Медиагруппы «Ситим»: - Идея создания этой акции к нам пришла совершенно неожиданно. В прошлом году писатель из Франции Жан-Мишель написал книгу о мамонтенке Кыым. И вот собрались энтузиасты и подумали: а почему бы нам всем вместе не попытаться возродить мамонтенка? Почему бы в наш век научно-технического прогресса не попытаться любыми способами возродить этих замечательных, добрых животных, чтобы они обрели жизнь. Так и появилась наша акция «Живи, мамонтенок Кыым», она заключается в изготовлении мамонтенков из оригами, в ней уже приняло участие 1984 ребенка. Сергей Расторгуев, директор Государственного цирка РС (Я): - Мы очень рады, что в стенах нашего цирка, в рамках Международного форума циркового искусства «Цирковое искусство Арктики» проходит такая интересная акция «Живи, мамонтенок Кыым». Хочется собранного из оригами мамонтенка показать у нас в цирке, и нам хотелось бы поскорее узнать сюжет книги и поставить по этой книге маленький спектакль. Поэтому в добрый путь, мамонтенок Кыым! Марианна Самсонова, заведующая кафедрой французской филологии ИЗФиР СВФУ: - На самом деле история началась очень давно, где-то лет 10 назад, когда Жан-Мишель Шеври впервые посетил нашу Республику, тогда мы знали его лишь в качестве музыканта, он приехал к нам в Якутск с большой группой из 8 человек. Их концерты имели большой успех, и самое интересное, что этот человек стал приезжать к нам практически каждый год. И вы знаете, эта книга о мамонтенке – не первая его книга о Якутии. До этого он уже написал книгу о нашем Ысыахе. Как уже говорили, Кыым – это искра, искра, дающая начало новой жизни. История о том, что мамонты все-таки выжили в наших северных широтах, и одна деревня в якутской глуши никому не раскрывает секрета о том, что мамонты выжили. И самый первый, кто отважился поговорить с людьми – это был мамонтенок Кыым. Марианна Самсонова сказала, что Жан-Мишель отправил нам видеопослание, которое проецировалось на большом экране. Вот о чем там шла речь. Жан-Мишель Шеври, автор книги: - Добрый день, дорогие друзья! Надеюсь, что у вас все хорошо! Отправляю вам маленькое видеосообщение. Как видите, у нас очень солнечно, думаю, что и в Якутии сейчас много солнца. Хочу вас поздравить со стартом акции «Живи, мамонтенок Кыым». Я безмерно вам благодарен за то, что вы так тепло приняли мою книгу, надеюсь, что мы увидимся скоро в октябре месяце. И я представлю вам продолжение приключений якутского мамонтенка Кыым, который будет выступать в цирке. Да, да, вот такой сюрприз! До скорой встречи, ваш Жан-Мишель! Оригами из Монголии, Вьетнама, Японии, Китая, Франции, Казахстана, Москвы, Перми, Якутии выставлены в холле Государственного цирка РС (Я) в виде объемной инсталляции фигуры мамонта. Инсталляция долгое время будет украшать фойе цирка, тем самым выступая символом единения народов. Никита ВЕРКИН.
Прокомментировать Наш канал в Telegram

Комментарии

Добавить комментарий

ТОП

Погода

Яндекс.Погода

Курс валют