В Якутии перевели Евангелие для детей на якутский язык
"Книга оформлена большим количеством иллюстраций и дополнена географическими картами времен Спасителя и деяний Апостолов", - сказали в епархии. В издании собрано более сотни рассказов в изложении для детей.
Авторы перевода - сотрудники московского Института перевода Библии и Якутской и Ленской епархии.
Первое издание детской Библии на якутском языке вышло в 1994 году. Новый перевод опирается на перевод Библии для детей, вышедшей по благословению Патриарха Алексия II в 2000 году, и более поздние переводы Евангелия.
Выход издания приурочили ко Дню крещения Руси, которое отмечается 28 августа. По словам епископа Якутского и Ленского Романа, именно благодаря священникам в Якутии появилось книгочтение.
ТОП
- Вольная борьба: Один балл решил ход встречи. Якутянин выступил в полуфинале чемпионата Европы
- Отчисленная из вуза якутянка уплатит крупный штраф за заваленную сессию и отчисление из университета
- 36-летняя якутянка с подругой обманом похитила деньги у бывшего сожителя, находящегося в зоне проведения СВО
- Крик души: Мой муж – лицемер и врун! На людях гордится семьей, а дома даже к сыну не подходит
- Гороскоп на 8 апреля 2025 года: Пора подумать о своем здоровье, скоро может быть поздно
Комментарии
Добавить комментарий