День рождения буквы "Ё" | SakhaPress.ru
Наверх

День рождения буквы "Ё"

14:23 28.11.2014

РИГ SAKHAPRESS.RU 28 ноября отмечает день рождения седьмая буква русского алфавита – ё, в этом году ей исполнился 231 год. Это самая молодая и вместе с тем непонятая и незаслуженно обиженная  буква русского алфавита. За все время  существования этой буквы не утихают споры о том, нужна ли она вообще и насколько уместно  употребление ее на письме. Чтобы разобраться в этом непростом вопросе, мы обратились к кандидату филологических наук, доценту кафедры русского языка филологического факультета СВФУ Анне Валентиновне Осиной.

РОЖДЕНИЕ БУКВЫ Ё

Основной принцип русского письма называется слоговой, то есть когда мы пишем какое-нибудь слово, то смотрим не на  буквы, а на слоги, так как соседний гласный указывает нам, каким является предшествующий согласный   – твердым или мягким. Поэтому гласные в современном русском языке можно разделить на две группы – группу, которая говорит о твердости предшествующих согласных, и группу гласных, указывающих на мягкость предшествующих согласных.  К первой группе относятся гласные  а, о, у, э, ы,  У этих букв есть пары: у буквы «а» –«я» (эта буква известна давно, она появилась в петровское время), у «у» –«ю»,  у «э» –«е», у «ы» – «и» (эти буквы тоже известны давно и применялись еще в допетровские времена). А у буквы «о» пары не было, и поэтому на протяжении многих лет для обозначения  мягкости перед буквой «о» писали «i» - букву, которой нет в современном русском алфавите, она называлась «десятеричная и» - за ней букву «о», например, всiо.

Однако в 1797 году произошло знаменательное событие в истории русского языка: русский писатель Н.М. Карамзин, автор «Бедной Лизы», в стихотворении» «Аониды» в слове «слёзы» использовал всем нам хорошо известную букву Ё. Примечательно, что буква «ё» быстро прижилась в русском алфавите и заменила утвержденную Академией наук лигатуру io. И хотя этой букве уже более двухсот лет,  на протяжении всего этого времени  не утихают громкие споры, обязательно ли ее употребление на письме, и за два века этих дискуссий выработались определенные правила употребления на письме буквы «ё».

ФАКУЛЬТАТИВНОЕ УПОТРЕБЛЕНИЕ БУКВЫ Ё

Об обязательном употреблении буквы «ё» говорил еще русский филолог Яков Карлович Грот  в середине XIX века в своем труде «Спорные вопросы русского правописания от Петра I до наших дней». Он установил обязательные правила установления точек над буквой  «е» в определенных случаях. Эти правила, установленные в XIX веке Гротом, отражены и в своде русской орфографии 1956 года. С тех пор правила употребления буквы «ё» на письме не изменились, нового свода русской орфографии до сих пор не вышло.

Почему же буква «ё» оказалась незаслуженно обиженной и мы не  употребляем на ее письме? Потому что у  русскоязычных людей  нет привычки при письме ставить надстрочные знаки над буквами, в отличие, например, от немцев, в письме которых это привычное и обязательное явление. К тому же людям, для которых русский язык является родным, не составит никакого труда  определить по контексту, какая перед ним буква  – «е» или «ё». Единственная буква русского алфавита, над которой мы обязательно ставим  надстрочный знак, -  «й».

 Именно по этим причинам написание на практике буквы «ё» не всегда находит отражение. Однако стоит отметить, что употребление в письменной речи этой буквы не является ошибкой, иными словами, использование буквы «ё»  на письме является факультативным.

СЛУЧАИ ОБЯЗАТЕЛЬНОГО УПОТРЕБЛЕНИЯ БУКВЫ Ё

Но есть случаи, когда употребление буквы ё обязательно. Эти случаи прописаны в правилах русской орфографии 1956 года:

Когда мы хотим избежать ненужных омонимов – «узнаём» и «узнаем», «совершённый» и «совершенный»

В топонимах (географических названиях)  - река Олёкма

В специальных текстах и юридических документах

В книгах для иностранных студентов

Для людей, которые изучают русский язык как неродной

В учебниках и книгах для школьников младших классов

В именах и фамилиях.

ВМЕСТО ФЁТА - ФЕТ

В сентябре 1820 года орловский помещик Афанасий Неофитович Шеншин привез с собой из Германии, где он находился на лечении, в свое имение Новоселки  молодую беременную немку Шарлоту Фёт, бросившую в Дармштадте мужа и малолетнюю дочь ради русского дворянина. Через несколько недель после приезда немецкая барышня разрешилась мальчиком, которого нарекли Афанасием, новорожденного крестили по православному ритуалу и вписали в метрическую книгу как сына А.Н. Шеншина (однако в действительности Афанасий Афанасьевич Фет не был биологическим сыном А.Н. Шеншина). Но поскольку  этот младенец  был внебрачным  (Шарлота Фёт и А.Н. Шеншин официально вступили в брак только через год после рождения своего первенца), он считался незаконнорожденным.   И в 1834 году, будучи в частном  пансионе лифляндского города Верро (Эстония), юный Афанасий Шеншин получил письмо из дома, в котором сообщалось, что вследствие открывшихся епархиальному управлению обстоятельств его рождения, отныне он не может носить фамилию Шеншин и ему присваивается фамилия первого мужа его матери – Фёт. Вместе с русской фамилией юноша потерял и право на дворянское звание, право на наследство имения Шеншиных,  русское гражданство и русскую национальность. После этого он должен был подписываться так: «К сему руку приложил иностранец Афанасий Фёт». В довершение всех бед в 1841 году  наборщик, печатавший первое стихотворение поэта, по ошибке в фамилии автора сочинения набрал вместо буквы «ё» «е». Так Афанасий Афанасьевич, родившийся в России и до 14  лет носивший фамилию Шеншин, стал иностранцем Фетом. Позже он скажет: «Если спросить: как называются все страдания, все горести моей жизни, я отвечу: имя им – Фет».

Похожая участь постигла персонажа романа Толстого «Анна Каренина» Константина Левина. Толстой наделил своего героя фамилией, образованной от своего имени, - Лёва. Работники типографии же не захотели возиться с литерой «ё» и заменили ее на «е». Так русский барин Константин Лёвин стал Левиным.

В 2005 году в родном городе Карамзина Ульяновске на бульваре Венец около областной научной библиотеки установлен памятник букве «ё» - прямоугольная плита из коричневого мрамора, на которой выбита прописная буква Ё.

Юрий АКСАМЕНТОВ

 

 

Ник
Текст комментария