Поэма якутского классика Алексея Кулаковского «Сон шамана» переведена на японский язык
РИГ SAKHAPRESS.RU В японском журнале «Culture & Language» вышла поэма основоположника якутской литературы Алексея Кулаковского «Сон шамана». Профессор Университета Саппоро Дзюнъити Судзуки представил перевод произведения, сообщают в институте А.Е. Кулаковского СВФУ.
Как отмечают специалисты института, перевод поэмы был реализован в рамках соглашения о сотрудничестве между СВФУ и Университетом Саппоро (Япония). «Наследие якутского классика становится частью мирового сообщества. Этот перевод – важное историческое событие не только для всей республики, но и всей мировой общественности. Хочется, чтобы в мире усилился интерес к великому творчеству классиков якутской литературы и их произведения через переводы на языки народов мира вошли в сокровищницу мировой цивилизации», – считает директор Института А.Е. Кулаковского СВФУ Людмила Кулаковская.
Перевод текста был подготовлен проректором Университета Саппоро, профессором Дзюнъити Судзуки. Как сообщают в институте, японские коллеги планируют перевести и другие известные произведения якутского писателя.
Справка:
Поэма «Сон шамана» («Ойуун түүлэ») была написана в 1910 году и по масштабности, философичности и образности языка считается вершиной творчества писателя. Произведение является плодом глубоких раздумий поэта о судьбе родного народа и проблемах современного ему мира.
Татьяна НОХСОРОВА,
Это актуально!
Свежие новости
- Олимпийские чемпионы наградили победителей лыжных гонок на Кубок Федерации профсоюзов
- Евгений Григорьев проверил ход весенней санитарной очистки в Якутске
- В Якутске в пятый раз стартовали межрегиональные юношеские научные чтения им. Сергея Королева
- Председателем Республиканского Совета ветеранов избран Аркадий Саввинов
ТОП
- Цитаты из советских фильмов: Тест для родившихся в СССР
- Вспомните СССР: тест по советским мультфильмам
- У главы Среднеколымского района Алексея Лаптева проходят обыски в доме
- Определились финалисты чемпионата республики по вольной борьбе
- Символ холода вернулся на Полюс: в Оймяконье стартовал фестиваль «Путешествие на Полюс Холода – 2026»

Комментарии
Добавить комментарий