bookmark
00:39 24.03.2026

По волнам восточной сказки: Посвящение 45-летию журнала «Балет»

Два вечера в Театре оперы и балета имени Д. К. Сивцева-Суоруна Омоллоона царила потрясающая музыка Фикрета Амирова, а стены театра сотрясал шквал аплодисментов ещё одному шедевру, созданному Екатериной Тайшиной.

Подряд два показа балета «Тысяча и одна ночь», а вторая премьера была посвящена 45-летию российского авторитетного журнала «Балет», лауреатами номинаций которого на протяжение многих лет становились лучшие якутские танцовщики, оставили в полном восторге и восхищении поклонников творчества азербайджанского композитора и якутского балетмейстера. Кстати, лауреата в номинации «Душа танца». Если раньше наши зрители стремились непременно попасть на постановки Юрия Григоровича, то теперь залы ломятся от постановок Тайшиной.

Балет «Тысяча и одна ночь», сотканный из тончайшего полотна неповторимых восточных танцев, красиво исполненный якутскими танцовщиками, стал истинным украшением в творческом портфеле талантливого постановщика.

Также и Павел Васьковский, увлечённый музыкой гениального балета «Тысяча и одной ночи», воссоздающей колорит музыкальной культуры Ближнего Востока, пылко и с чувством вёл свой корабль по волнам музыки, рождающейся целым арсеналом скрипичных и ударных: там-тамов, барабанов и прочих, создающих ассоциации с восточной экзотикой — бубна, колокольчиков, ксилофона, треугольника, других, но ещё и стоголосым женским стоном-мольбой попавших под раздачу разъярённого шаха ни в чём неповинных красавиц, пение которых стекалось в зал к зрителям отовсюду (на самом деле, с балконов), и потрясающим вокалом Феодосии Шахурдиной, как нельзя более правдоподобно отражающим характер бедной наложницы, которая должна утешить своего господина, снять терпеливой рукой сердечную мужскую боль...

Спектакль блистающий и блестящий, мерцающий в костюмах разноцветными стеклянными стразами, кипящий жаркими страстями, оставляет сладкое послевкусие. Оно идет от впечатляющих характеров созданных образов, от воздушных прыжков, сложных поддержек и пируэтов, исполненных с необычайной легкостью и красотой, от эмоциональной накаленности, с которой станцованы и поданы номера. А главное, от изумительных образов Шахерезады и Шахрияра, которых создали безупречные яркие звезды якутского балета Анастасия Платонова/Сарыал Афанасьев, Юлия Мярина/Валерий Аргунов.

Восторг! Полный восторг!

Женщина среди мужчин всегда подвержена опасности — красной нитью тянется по всему спектаклю философская мысль народной мудрости. Но — остаётся в шоколаде (конечно же, женщина) благодаря таланту рассказывать сказки.

Но и всегда найдётся тот, кто оценит и женский ум, и её ясную простоту и природную мудрость, благодаря чему он станет настоящим героем — что в прологе сказок «Тысяча и одна ночь», где зритель знакомится с могущественным Шахрияром, для которого нет знаков препинания в решении «казнить нельзя помиловать» и где по лезвию ножа ходит юная Шахерезада; что в сказании о бесстрашном Синдбаде, где в плену у пиратов томится хрупкая красавица, которую надо спасти и полюбить; что в «Волшебной лампе Алладина», где принцесса Будур зависит от могущественного колдуна; что в Али-бабе, который может быть убитым пиратами, но спасается благодаря Марджане, буквально принявшей удар на себя...

Зритель пришел подготовленный. Он нацелен получить удовольствие от экзотической красоты востока и аплодирует еще не открывшемуся занавесу с вдруг ожившим на нем павлином, распушившим великолепный хвост. В награду за свои ожидания зритель сразу получает эффектный танец полуобнаженных наложниц.

Красавица Нурида не зря была любимой женой всемогущего шаха: она горяча и прекрасна, и темпераментная Венера Федотова рисует образ буквально на кончиках пальцев рук — с нежностью, любя Шахрияра, задумчиво подрагивая ими, размышляя чем развлечь свою скуку, дрожа — в мольбе о прощении и, наконец, безвольно роняя руки, свидетельствующие об ужасном конце.

Владимир Данилов, исполняющий роль раба, становится для многих открытием — таким интересным и гибким артиста еще не видели. Змеей извивается его длинное тело, предающееся жарким ласкам с Нуридой, женой Шахрияра.

Если шах Сарыала Афанасьева, застающего любимую жену в руках раба — это бушующий шах во всепоглощающей ярости, то шах Валерия Аргунова во втором составе, переживает не только злость, но, хочется верить, и горе, и разочарование.

Страшен во гневе Шахрияр, стучат барабаны. Дикое решение принято — казнить всех красавиц. В бледноголубых платьях они — бестелесные мотыльки, бьющиеся о непробиваемую стену, тени, уходящие в безвестность, попавшие в темную страницу женской судьбы. Чем великолепнее и стройнее кордебалет, тем волнующе звучит плач, пробирающий до мурашек, тем ужаснее воспринимается постигшая их участь.

И жизнерадостной Шахерезаде, роль которой исполняли излучающая свет Анастасия Платонова и томная, воздушная Юлия Мярина, этого не избежать — над ней нависают мечи палачей. И воспринимаются они весьма серьезно: сабли зловеще подняты вверх и с силой рассекают воздух.
Но она в костюме цвета небесной сини (или отдыхающей в тиши речной глади) словно призвана разделить скорбь своего господина и утешить его.

Своему господину юная Шахерезада, конечно же, послушна, и, руководствуясь не страхом, нет, а только лишь женской мудростью и интуицией, кладёт на его ледяную руку свою тёплую и живую, ведя за собой в чудесный мир сказок.

От волнующего сопрано Феодосии Шахурдиной бегут мурашки – слыша его, понимаешь, какова слабость женщины и какова её сила.

Исполнен неги танец любви Синдбада и его красавицы — кажется, что Александра Ларева и Николай Попов танцуют собственную эмоциональную историю.

Во второй сказке зритель попадает на шумный базар, где торговцы в своих шелковых костюмах, предлагая арбузы и дыни, перебрасывают их друг другу и виртуозно вращают на пальце одной руки тканые шерстяные ковры. Но внимание зрителя переключает на себя Алладин, неунывающий образ которого создали Айтал Ефимов и Павел Необутов.

Оба по-своему хороши, оба большие профессионалы. И если Необутов притягивает взгляд отточенностью движений и плавностью линий, то Айтал, выпускник Московской государственной академии хореографии, поражает своей необычайной легкостью и какой-то природной прыгучестью. Ещё шесть-семь лет назад он танцевал на сцене Московского государственного театра балета «Русский балет», а теперь радует своим мастерством и задором якутского зрителя.

Андрей Архипов и Ренат Хон исполнили Колдуна. Последнему не привыкать носить крылья, в них он танцевал Дроссельмейера, и теперь его эффектная накидка мановениями пластичных рук также преображалась в крылья за спиной. Острыми окончаниями стоп Колдун зримо резал воздух, будто железными ножницами...

Главарь разбойников в Али-бабе, воплощенный Афанасием Максимовым и Аркадием Посельским — образ комический. Удачный грим, прекрасная пластика, «разбойничья походка» и энергетика, граничащая с лихостью, позволили создать Афанасию незабываемо смешной образ, но и Аркадий, герой которого вызывал в зале смех, был хорош в этой роли и заслуженно получил от зрителей аплодисменты.

У спектакля, как ни у какого другого — шикарный сказочный добрый финал: Шахерезада, проводив любимого Шахрияра на охоту, чтобы не заскучать, созывает героев своих сказок, и он, вернувшись домой, застает её в кругу уже знакомых и полюбившихся персонажей.

Звучит музыка и танцы а-ля индийское кино или голливудская «Белоснежка», радущая сердца. Торжество любви и добра. «Браво», — кричит зритель и несет артистам цветы, благодарит дирижёра и оркестр за доставленное удовольствие, потому что занавес опустился, а музыка в душе — осталась.
Спасибо за этот чудесный спектакль всем тем, кто его создавал. В первую очередь, конечно, автору — Фикрету Амирову. Конечно, хореографу Екатерине Тайшиной, дирижёру Павлу Васьковскому, художнику Саргылане Ивановой, создавшей прекрасные костюмы, отражающие характеры персонажей.

Чтобы создать красоту и успеть к сроку, швеям помогала и опера. Помреж Ирина Черноградская пришивала украшения к накидке Марджаны, а помреж Сардаана ⁠Степанова помогала постижерам создавать головные уборы. И, можете себе представить, головные уборы расшивали бисером оперные дивы Айталина Адамова и Екатерина Захарова! И даже технический персонал в лице Дианы Борисовой. Без них спектакль не стал бы столь ярким.

За кулисами после спектакля вся в цветах Юлия Мярина сразу попала в объятия Леонида Попова, своего мужа, который оценил свою Шахерезаду: «Ты бесподобна!».

Юлия призналась:

— Я очень рада этой премьере. За всю свою сценическую жизнь я перетанцевала почти все партии, но Шахерезаду — впервые и сразу в такой красивой премьере. Это и большая ответственность, и это такая радость! Счастлива танцевать с Валерием Аргуновым: это красивый артист, очень хороший партнер. В такой серьёзной паре мы, наверное, тоже танцуем в первый раз. У меня с ним был дуэт, но небольшой — в балете в старой редакции, где я была Нуридой. А теперь я танцевала с ним Шахерезаду, и мне это очень понравилось!».

Нурида в исполнении Венеры Федотовой излучала солнечную энергию. Такой сложной партии, кажется, у неё ещё не было. Тем более, что она исполняла её два дня подряд. Но за кулисами балерина выглядела так, будто всё ей далось легко, и мы с ней поговорили.

— Вот и хорошо, что я произвожу такое впечатление, — сказала Венера. — Я вообще-то танцевала подряд даже не два дня, а пять — со вторника (на репетициях и сдаче спектакля). Очень сложная роль, сложная партия — это прямо такое кардинальное кардио. Партия на выносливость: за кулисы на сцену не уйдёшь, не продохнёшь, постоянно на сцене танцуешь подряд, поэтому выдержать и довести до конца эту партию сложно.

Да, это хореография Екатерины Лаврентьевны — такая сложная.

— Но вы довольны собой?

— Всегда недовольна: всегда можно лучше, всегда можно выше. Но я надеюсь, что зрителю понравилось. Надеюсь, они отдохнули и насладились балетом. Пусть приходят ещё смотреть наши спектакли!

А что касается Востока, он во мне был всегда...

Гость из Москвы Валерий Подгорный, руководитель отдела развития компании «Темза»:

— Я в большом восторге. Постановка шикарная. Её поймут и дети, и взрослые. Балет создан простым для восприятия и выглядит превосходно. Владислав Валерьевич мне говорил, что якутский балет достаточно сильный, а сегодня я в этом убедился. Артисты неотразимы, начиная от техники движений до эмоций и мимики. Я видел разных артистов балета и обратил внимание, что ваши танцовщики — утонченные, аккуратные, подтянутые. Очень впечатляют!

— Вы в курсе, что директор театра сам пишет либретто к балетам?

— Весь Триумф об этом узнал, когда глава республики вручал Владиславу Левочкину Государственную премию имени А.Е. Кулаковского! До этого не знал. Думаю, эта премия заслужена: три «Золотых маски» — это большая заслуга.

— Благодарю за лестные слова в адрес якутского балета и директора Театра.

С новым балетом, Екатерина Лаврентьевна!

С прекрасной премьерой, театр и зрители!

Браво!

Поздравляем с Государственной премией имени А. Е. Кулаковского народного артиста Сарыала Афанасьева, вручение которой состоялось в день, мкогда он танцевал в премьере!
А также композитора Кирилла Герасимова, создавшего музыку к балету в постановке Екатерины Тайшиной «Сияющий камень».

Отдельные поздравления директору театра Владиславу Левочкину, автору либретто балета «Сияющий камень» — лауреата Российской национальной театральной премии «Золотая маска» — с вручением премии имени А. Е. Кулаковского и днем рождения. Новых побед!

Елена СТЕПАНОВА
Фото: Кристина НОВГОРОДОВА
Прокомментировать Наш канал в Telegram

Комментарии

Добавить комментарий

Погода

Яндекс.Погода

ТОП