bookmark
13:55 12.06.2026

«Лоокут и Ньургусун» в новом прочтении

20 июня на сцене ГТОиБ состоится премьера оперы Гранта Григоряна «Лоокут и Ньургусун» — это новый взгляд на любимый спектакль.

Трогательная история Лоокута и Ньургусун произошла на самом деле и было это так давно, что стали они легендой.

Имя Ньургусун героиня произведения получила в честь первого весеннего цветка — подснежника. Лоокут, мальчик, родившийся у вдовы бедного охотника, получил свое имя в честь прилетающих птиц — куликов.

В 1930-х годах якутский писатель Никифор Седалищев-Дьүөгэ Ааныстыров написал о молодых людях повесть, а в 1945 году фронтовик Тимофей Сметанин — драму.

Спустя годы Д. К. Сивцев-Суорун Омоллоон и В.М. Новиков-Кюннюк Урастыров сочинили либретто по драме Тимофея Сметанина, на которое композитор Грант Григорян создал музыку, явившую первую лирико-эпическую оперу, яркое национальное полотно которой соткано из богатых красок якутского народного искусства.

Премьера состоялась в мае 1959 года. Оркестром управлял сам Грант Арамович.

В этом году оркестром руководит Алексей Унаров — опера посвящена ему же, талантливому дирижёру в честь его 80-летия, человеку, прослужившему в театре больше полувека и постигшему тончайшие нюансы национальных произведений и мировых шедевров. Он убеждён, что «Лоокут и Ньургусун» — это великолепное произведение Гранта Григоряна, одна из самых сложных, а значит и самых интересных национальных опер.

Готовящаяся постановка, показ которой состоится под занавес 55 юбилейного театрального сезона — 20 июня — седьмая по счету. Работают над ней главный режиссёр театра Татьяна Саввинова и Александр Эверстов, артист хора, который пробует себя в режиссуре и официально назначен ассистентом режиссёра. Впервые у Татьяны Анатольевны появился помощник с горящим взором и дельными предложениями.

Впервые в титрах зритель прочтет имя Никифора Седалищева—Дьүөгэ Ааныстырова: эта постановка вдохновлена его именем.

— В своей работе над спектаклем я опиралась на первоисточник, — рассказала Татьяна Саввинова. — У Никифора Седалищева—Дьүөгэ Ааныстырова нашла, что в XlX веке якуты ещё жили в алаасе. Это означает, что много народа вокруг влюблённых быть не могло, поскольку обычно в алаасе проживают одной своей семьёй.

Но в либретто оперы авторы указали, что вокруг влюбленных — народ!

Режиссёр задумалась над этим противоречием. Понятно, что опера была написана в советское время, когда большое значение в воспитании будущих поколений придавалось коллективу, коллегам, друзьям — они играли едва ли не решающую роль в построении справедливого общества.

В исконной традиции якутов такое значение имел не коллектив, а сила предков, духов природы, их поддержка и благословение. Поэтому народ в новой постановке Татьяны Саввиновой — это не односельчане. Это и есть те самые предки, которые ведут своих потомков по жизни, поддерживают их, оберегают от ошибок.

Производственные цеха до сих пор работают в полную силу, шьют для «предков» и главных героев костюмы. Уже сшито более 50 костюмов, изготовленно 80 пар обуви из натуральной кожи в национальном стиле, и репетиции проходят в новых нарядах.

Вспомним, что Лоокут и Ньургусун, хоть и родились в разных семьях, но с самого рождения росли вместе. Самой судьбой им было предназначено идти по жизни друг с другом. Но родители Ньургусун, а мы видим, что это обеспеченная семья, решают выдать свою дочь за богатого —за сына местного князя Марджаасая. Для влюбленных это трагедия. Особенно — для Ньургусун.

Стерх в якутской традиции — птица счастья. И когда Марджаасай ранит стерха, он ранит, прежде всего, саму девушку, — так Татьяна Саввинова считывает образ стерха и юной красавицы.
Танец стерхов в спектакле зритель увидит в постановке главного хореографа театра Екатерины Тайшиной. Его исполнят 13 девушек и семь юношей.

На роль Ньургусун назначены две артистки: Мария Шапошникова и Дина Охлопкова — они репетируют свою героиню в полном обличьи.

Роль Сарданы — подруги Ньургусун — исполнят Мария Михайлова и Екатерина Корякина. Интересно, что в первоисточнике Никифора Седалищева-Дьүөгэ Ааныстырова друзей нет ни у Ньургусун, ни и у Лоокута, как нет в его произведении и шамана, поэтому на историю любви наших главных героев эти персонажи особо никак не влияют. Но придуманные Д. К. Сивцевым-Суоруном Омоллооном и В.М. Новиковым-Кюннюком Урастыровым, эти яркие и красивые любящие молодые сердца появились в либретто оперы и смело перешагнули в новую постановку Татьяны Саввиновой.

Роль Лоокута исполнят Николай Ефимов и Александр Степанов, Чыпчып-чапа — Алексей Иванов и Михаил Иванов. И поскольку это интересные молодые артисты, то они наполняют спектакль свежим дыханием, красотой молодости, каким-то юношеским задором, хорошей игрой и красивыми голосами.

По задумке Татьяны Саввиновой, для большей достоверности главных персонажей в детстве будут играть дети 6-7 и 10-11 лет. Благодаря этому, зритель убедится, что Лоокут и Ньургусун были связаны друг с другом с малолетства.

Над художественным оформлением спектакля колдовали главный художник Саргылана Иванова и модельер Юрий Лукин, разработавший максимально исторические якутские костюмы и украсивший их своими руками. По мнению талантливого модельера, перед Ысыахом обязательно надо посмотреть этот спектакль, впитать его дух и погрузиться в историческую реальность.

До новой постановки национальной оперы, которая состоится 20 июня, осталась неделя — готовимся и тоже примеряем праздничные платья.

Елена СТЕПАНОВА
Фото: Кристина НОВГОРОДОВА
Прокомментировать Наш канал в Telegram

Комментарии

Добавить комментарий

Погода

Яндекс.Погода

ТОП